您的位置:   网站首页    行业动态    他凭什么瞧不起鲍勃·迪伦?

他凭什么瞧不起鲍勃·迪伦?

阅读量:3743402 2019-10-24



还记得三年前鲍勃·迪伦获诺贝尔文学奖之后饱受争议吗?
有这样一个人说了这样一段话:
“对我来说,文学是阅读的,而鲍勃·迪伦不能被阅读。诺贝尔文学奖评委会的这个决定,其实是在反对书、反对阅读。诺贝尔文学奖颁给他,其实没有什么意义,甚至是对文学的侮辱。这个决定很显然是一些不读书的人做出的。鲍勃·迪伦的词,如果没有音乐,什么都不是。所以我们要坚持语言本身的东西,这是我的基本立场。”
这番直言不讳的抨击,正是彼得·汉德克(Peter Handke)就鲍勃·迪伦获奖事件的一番评论。
 
三年后,他终于自己获此殊荣。
Peter Handke 获奖海报
也许本届诺奖评委更为严格地审视了文学与阅读的关系,将文学的严肃性重新纳入奖项的考虑中来,并对广义文学和狭义文学做了严格区分。正如彼得·汉德克的颁奖词表彰其:
 “For an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience”
「彼得·汉德克在一部影响深远的作品中,以独创性的语言探索了人类经验的边界和特殊性。」

一切看起来似乎水到渠成,几乎没有争议。那么,这位奥地利德语作家到底有多厉害呢?

说起彼得·汉德克,除了他摘得本届诺贝尔桂冠之外,作为导演,他执导的《左撇子女人》(Die linksh?ndige Frau,1978)  曾入围第 31 届戛纳电影节主竞赛;作为编剧,他的作品《柏林苍穹下》(Der Himmel über Berlin,1987)同样获得了戛纳金棕榈奖提名。
《柏林苍穹下》剧照
可以见得,彼得·汉德克与电影、戏剧的渊源颇深。尤其是导演维姆·文德斯一直是他的粉丝,他们都对“人类如何找寻自我、如何摆脱现实困境”感兴趣。二人的合作始于六十年代,包括《三张美国唱片》、 《守门员面对罚点球时的焦虑》(The Goalkeeper’s Fear of the Penalty)、《爱丽丝漫游城市》(Alice in the City)、《歧路》( Wrong Move)等经典影片。 
左为文德斯,右为汉德克
可以说,文德斯是典型的“影像制作者”,而汉德克则是“讲故事的人”。文德斯公路电影里所阐述的「游离」特质与汉德克文学中的「疏离」之美格外契合。随着长期的合作,二人都深受彼此美学领域的影响,这使得文德斯的影像语言具有一种只言片语的文本式呈现,而汉德克也在写作中进行了更多视觉上的尝试。如影片《守门员面对罚点球时的焦虑》中,男主角否认语言,语言的失效使得人们更聚焦于情绪上的变化。  
《守门员面对罚点球时的焦虑》剧照
也许国内的很多朋友都是因为《柏林苍穹下》而了解到汉德克。影片主要讲述了两位天使常年出没在柏林的大街小巷,飞行在柏林城市上空,并以图书馆为家。其中一个天使爱上了一个穿翅膀的马戏团演员,最终决定成为凡人并和她一起生活的故事。两位主人公作为守护整个柏林的天使,他们能读懂每个路人的心,并从别人的故事和相互交换故事中找寻慰藉。但事实上,其中一位天使丹尼尔曾在影片开头就表示:自己不想活在永恒里,而是想活在现实里,亲近尘世。这为后来他爱上马戏团演员的剧情做了铺垫。  

影片中黑白与彩色画面之间任意切换,图书馆、马戏团等典型场景有一种油画般的质感,让人不禁联想到爱德华·霍普的《夜游者》。大段大段的独白融入了文德斯的诗意和汉德克的哲思,给观众留下了一种压抑的孤独感。这确实是一部极具思想力量的电影,有着诗意的叙事,需要观众耐心去品味。  
《柏林苍穹下》剧照 
爱德华·霍普,《夜游者》(Nighthawks),1942,图片来自 Wikimedia Commons
而代表作《左撇子女人》则是由文德斯监制,汉德克自编自导,影片聚焦了一位已婚女人在毫无预兆地解除了与丈夫的婚姻下,试图经历一种完全独立自主的日子。 
《左撇子女人》海报
这是一部以女性为第一视角的影片,汉德克记录了这位女人一次关于逃避和探索的旅程,她仿佛被导演置身于一个虚拟的“孤独实验室”。她阅读,旅行,重新去结交陌生人,这不仅更新了自己对世界的看法,从而以更广阔的眼光去感知世界,而且从中找到了更真实的自我,以及对身体、家庭和自我的重新定位。   
《左撇子女人》剧照
汉德克创作的文本带来了语言上的革新,例如在角色互相的交谈中,都采用了诗化的语言,以念白的形式取代了对白,这无形中营造出一种人与人之间的距离感。

如果说汉德克改编的电影都具有一种疏离美,那么汉德克式戏剧则擅长建立一场荒诞的语言实验。在过去的几十年内,他写了《骂观众》、《卡斯帕》、《形同陌路的时刻》等优质剧本,人们甚至把《卡斯帕》(1967)誉为德语戏剧中的“等待戈多”,足以见得汉德克式戏剧的先锋性。
戏剧《骂观众》现场
汉德克同时也是一位非常有个性的作家,经常发表一些一针见血的惊人言论,甚至被有的媒体评价为有一点“口不择言”。例如他年轻时就曾在公开场合指责过当时的文坛题材守旧、语言落后陈腐,后来还抨击过诺贝尔奖诺奖评委会。在一次座谈会上,当主持人问到他的作品是否受到小津安二郎影响时,他回答:“我受到的影响来自于我自己,然后是同情心,对人类的同情心。”  
文德斯和汉德克接受采访
还有一次在回答记者问题时,因为连续被问一些不太好的问题,他直接“发飙”说到:“为什么?为什么?哪有那么多为什么?我也不知道为什么!我从不问为什么!你问的都是我50年前写的书,为什么不能谈谈我的近作?”
尽管他的言语饱受争议,但是汉德克对其作品的思想性和文学性一直是他恪守的信条。可以说,汉德克发扬完善了“新主体性”文学,而这种“新主体性”文学的边界是模糊和流动的,它更像是一种语言游戏,重视欲望,反思或认同,探求人生或历史,体验或追求,感知或希冀…… 

无论如何,诺尔贝文学奖给了彼得·汉德克一个被全世界铭记的舞台,这位被奉为奥地利当代最优秀的作家终于开始被全世界熟知了。
————
?本文为 Cc主义 独家版权所有,
欢迎分享至朋友圈;
如需转载,请联系微信号ccfoundation
侵权必究
图片来源于网络,侵删
————
-End-
活动招募
想免费看展的点这里
推荐阅读
徐锦江,风月之王原是艺术痴汉
让人沉迷撞墙而又无法自拔的现场体验 | Ask David No.48
展览测评报告|No.2 别磕cp了,现在年轻人都磕新媒体展

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号