您的位置:   网站首页    行业动态    喜报丨德语系樊荣老师在中德文学双向翻译国际大赛中荣获二等奖

喜报丨德语系樊荣老师在中德文学双向翻译国际大赛中荣获二等奖

阅读量:3667036 2019-10-22


德语系教师在中德文学双向翻译国际大赛中取得优异成绩
 
在日前结束的第十届“字谜”中德文学双向翻译国际比赛中,德语系教师樊荣脱颖而出,一举取得了二等奖的优异成绩,这也是华东师大德语系师生迄今为止在这项赛事中取得的最佳成绩。
2019?KREUZWORTR?TSEL“- ?BERSETZUNGSWETTBEWERB 2019

10月18日晚,德国驻沪总领馆文化教育处暨歌德学院在其位于福州路的办公大楼里举行了颁奖仪式,专程前来参加活动的比赛源语文本作者中国青年作家路内先生和德国青年作家Theresia Enzensberger女士,向来自中德两国的前三名获奖者颁发了获奖证书和奖品。在随后的访谈中,他们畅谈了各自文学创作的体会和认识,并与在场的文学翻译爱好者进行了互动交流。

“字谜”文学翻译比赛的发起者之一、德语系宋健飞教授也亲临现场,向樊荣老师表示祝贺和鼓励,并对比赛的历史和现状做了介绍。

这项跨越国界的中德文学翻译赛事起源于2006年,每年举行一次,评委会由知名中德翻译专家组成。但第九届比赛后,“字谜”因故停赛整整五年,后经多方努力,得以今年重返沪上文坛,再现昔日的光彩。在前几届比赛活动中,不少重量级的中国作家如余华、余秋雨、阿来、王安忆、毕飞宇、迟子建、彭小莲、廖一梅等文坛实力派人物曾作为中文源语文本的作者光临颁奖现场,与其对话的德文源语文本的德国作家亦是群星璀璨,不乏各类文学大奖的获奖者。通过比赛,搭起了沟通中德两国文学的桥梁。第一次参赛的樊荣老师此次获奖,对德语系有志于从事文学翻译的师生产生了积极的影响和激励作用。

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号