您的位置:   网站首页    行业动态    【1650RMB】Harbin: Frozen·畅游哈尔滨|Dec/Jan|

【1650RMB】Harbin: Frozen·畅游哈尔滨|Dec/Jan|

阅读量:3887112 2019-10-28


▲Click to know us点击了解我们
冬天去哈尔滨旅行吧!去亲眼看看这座赫赫有名的“冰城”,体验冰雪文化,感受一下“东方小巴黎”、“东方莫斯科”,像个孩子一样溜溜冰滑梯,打打雪仗。一起走吧,别再等下一个冬天了

Harbin, heralded as "Ice City" for its well-known winter tourism and recreations, is full of various styles of ice and snow sculptures. And the city combines European and Chinese style, which is unique and amazing. Winter is the best time to visit Harbin. Let's have fun with ice and snow! 
Frozen: Harbin
哈尔滨

Dec&Jan
12月&1月
Phase I    Dec.27~30
Phase II   Jan.10~13
Phase III  Jan.17~20
2-day trip
二日行
Highlights活动亮点
-Harbin Ice and Snow World·冰雪大世界
-Siberian Tiger Park·东北虎林园
-Central Street: longest pedestrian street in Asian·中央大街:亚洲第一街
-Russian-style Town·俄式风情小镇
-Our guides define exceptional service·贴心的领队服务
-We’ve been there hundreds of times·数百次成团经验
ITINERARY
行程简介
 - DAY.1 - 
 Meet your trip mates and set off to Harbin
Meet at Beijing Railway Station in the evening, and then take hard sleeper train to Harbin. Arrive next morning. Remember to prepare your dinner and next day breakfast in advance.
 集合前往哈尔滨
晚上在北京火车站集合,乘硬卧前往哈尔滨。第二天早上抵达。记得提前备好晚餐和第二天的早餐。
 - DAY.2 - 
______________________________ Siberian Tiger Park, Ice and Snow World
Arrive at Harbin in the morning at around 7:30am. Then we will go to Wusuli Boat Song Scenic Area to enjoy typical ice and snow entertainment activities such as ice sledge, snow flying saucer, ice gyro. Leave at noon to visit Siberian Tiger Park to see the biggest cats in the world. Stay there for around 2 hours. Then leave for Ice and Snow World and enjoy playing in the most popular winter attraction in the world. Go to hotel in the evening.
 东北虎林园、冰雪大世界
上午约7:30抵达哈尔滨,立刻前往赴乌苏里船歌景区,体验冰爬犁、坐雪圈、抽冰尜等东北冰雪娱乐活动。中午去东北虎林园看世界上最大的猫科动物,游玩约2小时,随后前往冰雪大世界,当今世界规模最大娱乐活动最精彩的“冰雪迪士尼乐园”。晚上前往酒店入住。
 - DAY.3 - 
______________________________ Songhua River & Central Street
Check out from the hotel in the morning and go to visit Binzhou railway bridge, a building with a history of 100 years in Harbin. Then go to visit Flood Control Monument and enjoy the beautiful frozen scenery of Songhua River, mother river of Harbin. At around noon, hang around on Central Street, the longest pedestrian in Asian which depicts the Russian style life in Harbin. In the afternoon, go to visit Russian-style Town. There you can find many rare seen old Russian-style buildings. Then visit Guandong Street where you can see how people make Korean Dagao, sugar-coated figurined and plasticine master. You can find all kinds of local foods there. Then go to train station and take train back to Beijing.
 松花江&中央大街
早上退房,然后游览哈尔滨百年老建筑滨州铁路桥,参观防洪纪念塔,欣赏哈尔滨母亲河松花江冰封时刻,中午逛逛亚洲第一街中央大街,了解一下哈尔滨欧式生活,随后参观俄式风情小镇,那里有许多稀有的俄式建筑。下午逛一逛关东古巷,可以现场观看制作朝鲜打糕、糖人、橡皮泥等,古巷里集锦了各式东北特色小吃。随后前往火车站,坐车回京。
 - DAY.4 - 
 Back to Beijing
Today is the last day of the trip. We will soon be separated. Arrive in Beijing in the morning. Exact time of arrival depends on which train we will book.
 返京
今天是行程的最后一天,相伴了一路的朋友即将分别。上午抵京。具体抵达时间随所订列车班次而定。
NB:In case of rain, traffic jam or any other unpredictable situations, FCN reserves the rights to adjust the schedule.注:以上时间为预计时间,领队有权根据实际情况进行调整,如因堵车等非可控因素造成行程的偏差,希望大家能相互理解包容。

BASIC CONTENT
基本信息
→Right slide to view Chinese version
→右滑查看中文版本
?Date of the event:
Phase I    Dec.27~30
Phase II   Jan.10~13
Phase III  Jan.17~20
? Where do we meet: 
We will meet at Beijing Railway Station at either 17:40pm or 19:40pm depending on the train. FCN will book 1 out of the following 3 shifts of train: Z17[21:15/07:18] or Z15[21:15/07:13] or T47 [18:57/06:12], the former time is leaving time, the latter one is arriving time on the next day. If we succeed to book Z17 or Z15, our meeting time will be 19:40pm; if T47, then meeting time is 17:40pm. As winter is peak season for tourism in Harbin, train tickets are really hard to book. Please reserve your seats early. We will try to book the train that departs late but can't guarantee the result. Meanwhile please get prepared that you may need to depart early.
?Trip fee:
Normal Price:1700RMB
VIP Price:1650RMB
How to be FCN VIP?
We will collect 800RMB as deposit when you sign up. And the rest fee is to be paid 5 days before departure.
?活动时间:
第一期12月27~30
第二期1月10~13
第三期1月17~20
?集合地点:
第一天晚上17:40或19:40在北京火车站集合,具体集合时间取决于列车班次。FCN将购买以下3次列车中某一班次:Z17 [21:15/07:18]或Z15 [21:15/07:13]或T47 [18:57/06:12],前面的时间为开车时间,后面的是第二天的抵达时间。 如果订到Z17或Z15次列车,我们的集合时间将为19:40;如果是T47次列车,则集合时间为17:40。 由于冬天是哈尔滨旅游旺季,火车票极难预订。 请尽早报名。 我们将优先购买出发时间晚的火车,但无法保证一定买到,也有可能需要较早出发,请做好准备。
?费用:
正常价:1700RMB
VIP价:1650RMB
点我成为VIP
报名时我们会先收800元定金。剩余费用在出发之日5天前补齐即可。
/ Group Discount 团报优惠 /
≧3people, 50rmb off/person
≧3人报名,减免 50元/人
Fee includs 费用包含 :
1.Beijing?Harbin round hard-sleeper train tickets: because of random booking system, we do not guarantee that you will take the lower berth, nor that you will stay next to your friends. Please understand the inconvenience caused.
2.FCN exclusive guidance&security services
3.Insurance
4.1 night 3-star standard room hotel【If you want to live in a room alone, you need to pay 400 RMB】
5.Local chartered tour bus
6.Day2 Lunch&Dinner; Day3 Breakfast&Lunch
6.Entrance tickets to all scenic spots
-Ice and Snow World 330RMB
-Siberian Tiger Park 110RMB
-Russian-style Town 20RMB
7.Ice sledge, snow flying saucer, ice gyro and other Northeast ice and snow entertainment activities 180RMB
1.北京往返哈尔滨火车硬卧:系统随机订票,我们不保证一定为您买到下铺,也不保证您和您的同伴铺位相邻,对此带来不便请您谅解
2.FCN国际化领队及娱乐服务
3.全程旅行保险
4.一晚三星酒店标间住宿【如果想单独住一个房间,单房差价400元】
5.当地正规旅游大巴
6.第二天午晚餐&第三天早午餐
6.全部景点门票
-冰雪大世界330元
-东北虎林园110元
-俄罗斯风情小镇20元
7.冰爬犁、坐雪圈、抽冰尜等东北冰雪娱乐活动180元
Cost excluded 费用不含:
Other meals and personal expenditure·其他餐费和个人消费
lRegistration DDL: once all seats are taken
报名截止时间:团满截止报名

REGISTER
报名方式
Add me “Evelyn” 
ID:Evelyn-XL5366
本次活动报名负责人

If less than 15 people register, this trip would be cancelled.
最少15人成行
What is your cancellation/refund policy?:
→Right slide to view Chinese version
→右滑查看中文版本
If you choose to cancel your trip:
①For One-day Tour:
? 24h prior to start date - we will refund fees paid
? 24h within the start date - no refunds will be issued.
②For Long-term activities for two days or more
? 7 days prior to start date — we will refund fees paid
? 5 days prior to start date — we will refund 50% of the total trip fee, or 100% of fees paid can be transferred to a future trip.
? Less than 5 days— no refunds will be issued.
Please let us know immediately if your plans change!
Due to the particularity of some tourist resources which need to be booked in advance and cause actual losses, the specific losses include but are not limited to train tickets, air tickets, hotels, etc. If tourists need to cancel their orders, they should contact FCN in time to assist tourists in reducing losses and refund other losses that have not actually occurred in accordance with the principle of refund. 
In the rare event that FCN cancels a trip, or we are unable to serve you, all fees are immediately refunded, including the deposit.
活动退改政策:
①一日活动:
? 出发日期前24小时退订-免费退改
? 出发日期前24小时内取消-不接受退款
②二日及二日以上活动:
? 出发日期前7天取消-全额退
? 出发日期前5天取消-扣除全款50%或者转团至未来的活动,差价多退少补。
? 出发日期前5天内-不接收退款
因部分旅游资源需提前预订的特殊性并产生实际损失,具体损失包括但不限于火车票、机票、酒店等,如旅游者需要取消订单,应及时联系FCN,我们将协助旅游者减损并按照退款原则退还未实际发生的损失费用外不再承担其他赔偿责任。
在极少数情况下,FCN取消旅行,或我们无法为您服务,所有费用立即退还,包括押金。
如果您行程有变,请提早告知!
Ice and Snow World
冰雪大世界
First set-up by the Harbin Municipal Government in 1999, Harbin Ice and Snow World is by far the largest ice and snow art exhibition in the world. It is commonly referred to as possessing four of the key 'mosts': the most art attractions, the most beautiful night views, the most recreational activities and the most forms of entertainment. The ice carvings at the Harbin Ice and Snow World are regarded as some of the world's finest examples of ice art. you will be able to admire some of the largest and most majestic ice-sculpted masterpieces.
哈尔滨冰雪大世界于1999年由哈尔滨市政府成立,是迄今为止最大的冰雪艺术展览。它集“四最“于一身:冰雪艺术景观最多、冰雪娱乐项目最全、夜晚景色最美、活动最精彩。哈尔滨冰雪大世界的冰雕是世界上最好冰雕艺术品。 您将能够欣赏到最大、最雄伟的冰雕杰作。

St. Sophia Cathedral
东正教堂—圣·索非亚教堂
St. Sophia Cathedral in Harbin is the largest Eastern Orthodox Church in the Far East. It is 53.3 meters high and occupies an area of 721 square meters. In November, 1996, it was listed as one of the Key Cultural Relics under State Protection. Half a year later, the city government repaired it and renamed it as Harbin Art Gallery. It is a respectable landmark for Harbiners and for tourism.
圣·索菲亚教堂一座始建于1907年拜占庭风格的东正教教堂,为哈尔滨的标志性建筑,远东地区最大的东正教堂。哈尔滨圣索菲亚大教堂是远东最大的东正教教堂,高53.3米,占地721平方米。1996年11月,它被列为国家重点保护文物之一。 半年后,市政府对其进行了维修,并将其更名为哈尔滨美术馆,是哈尔滨人文及旅游业的重要地标。

Central Street
中央大街
Known as the 'Eastern Moscow', Harbin has always been regarded as a unique and exotic city. The most exotic place in Harbin is Central Street. It is one of the longest pedestrian streets in Asia. This street is a junction of both Harbin's modern and European historical architectural artcivilizations. 
哈尔滨被称为东方莫斯科,是一座独特的充满异域风情的城市。中央大街是哈尔滨的缩影,哈尔滨的独特建筑文化和哈尔滨人的欧式生活,都在这里明显的体现,被称为“亚洲第一街”。

Siberian Tiger Park
东北虎林园
Siberian Tiger Park is located on the north bank of the Songhua River to the northwest of Harbin, occupying an area of 1,440,000 square meters. The mature tiger area has an area of 360,000 square meters with 30 unruly Siberian tigers wandering there. It is the largest natural park for wild Siberian tigers in the world at present. In the Siberian Tiger Park, you can see the largest tigers in the world——Siberian tigers. 
东北虎林园位于松花江北岸,占地面积144万平方米,其中虎园占地36万平方米,散养着30只野性猛虎。这是世界目前为止最大的东北虎自然园林。在这里可以看到世界上最大的猫科动物东北虎(又名西伯利亚虎)

Songhua River
松花江
The Songhua River is one of the primary rivers of China, and the largest tributary of the Amur River. The frozen period of the river lasts for 5 months. In winter, people can go ice skating on the frozen river. 
松花江是中国七大河之一,黑龙江在中国境内的最大支流。松花江结冰期长达五个月,冬天的松花江很好玩,可以在上面滚冰,溜冰等。

Russian-style Town
俄罗斯风情小镇
It is a small town with Russian style. You can see a lot of the precious arthitecture and villas, and some of them you even cannot see it in Russian.
这里有很多甚至在现在的俄罗斯都很少见的珍贵的俄式建筑,非常壮观~

Flood Control Monument
防洪纪念塔
The Harbin Flood Control Monument is located at the south bank of the picturesque Songhua River, the river bank of Daoli District, Harbin City, and the Terminal Square of Central Avenue.It is built in 1958 to commemorate the fight of thousands of people against the huge flood in 1957. It is a symbol of the hero city.
哈尔滨防洪胜利纪念塔坐落在风景如画的松花江南岸,哈尔滨市道里区江岸,中央大街终点广场,是为纪念哈尔滨市人民战胜1957年的特大洪水,于1958年建成的,是这座英雄城市的象征。

免责申明
Disclaimer
凡报名该活动,均默认为接受此声明内容,因此请仔细阅读!
All those who sign up for the event will accept this declaration by default, so please read it carefully!
(向上滑动查看)
Slide up to view
1.This activity is a spontaneous outdoor sports group, we follow the environmental protection, self-help, thrifty, friendly way of travel. This statement should be read carefully, regardless of the size of the activity and the length of the event.
本活动是一个自发的户外运动群体,我们遵循环保、自助、节俭、友爱的出行方式。无论活动大小、无论长线短线,都应认真阅读本声明。
2.This activity is a self-help tour. Following the principle of "self-help, mutual assistance, environmental protection", participants must be responsible for their own safety. If an accident occurs, sponsors and colleagues are obliged to organize rescue or change the itinerary, but they do not bear any legal and economic responsibility. We hereby declare that!
本活动为自助游活动。遵循“自助,互助,环保”的原则,参加者必须对自己的安全负责,如果活动中发生意外,发起者和同行者有义务组织救援或改变行程,但不承担任何法律和经济责任,特此声明!
3.When unpredictable factors such as unexpected accidents, sudden climate change and acute diseases cause physical damage, the sponsors and peers of the activities are obliged to do their utmost to help. However, if irreversible damage is caused, the other members of the team will not bear any responsibility.
当由于意外事故,突发气候变化和急性疾病等不可预测因素造成身体损害时,活动的发起者和同行者有义务尽力救助。但如果造成了不可逆转的损害,团队的其他成员不负担任何责任。
4.Before participating in the activities, the team members must communicate with their families in advance, obtain their understanding and support, and know and agree to the disclaimer.
队员参加活动前,必须事先与自己的家属沟通,取得家属的理解和支持,同时知道并同意该免责声明。
5.Do not leave the team without the approval of the leader
未经领队批准勿擅自离队 
6.For unexpected reasons, the leader has the right to cancel the activity, change the departure time and route.
因突发原因,领队有取消活动、更改出发时间和线路的权利
7.The organizer of the event shall not be responsible for any reduction or delay in travel caused by force majeure (weather, government actions, etc.) or events that the leader has fulfilled his reasonable obligations but is still unavoidable (delays or cancellations of public transport, traffic jams, etc.).
如遇不可抗力(天气、政府行为等)或领队已尽其合理义务仍不能避免的事件(公共交通延误或取消、交通堵塞等)导致行程减少或延误,活动组织者不承担责任,敬请谅解
8.If you are late to the meeting point, we are sorry but we won't wait for you, because this is collective activity. So no refund in this case.
集体活动,迟到恕不等待,此情况无法退款。
9.One is considered to agree with this Disclaimer once he/she has completed the registration
凡报名者均视为接受此声明。
谢谢阅读
The End
图片来自FCN团队
如有转载请联系我们,盗图必究

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号